ディクシャ

ディクシャ今日の教え2015年7月

今日の教え アンマとバガヴァンからのメッセージ

2015年 7月

翻訳:ワンネス翻訳チームの皆様

7月 31日

No matter who the other person is, when there is compassion & true love the other person responds.

相手が誰であれ、思いやりと真の愛がある時、相手は応答します。

Today's ‪‪"Thought Of The Day‬"‬ explains the other is not important, what counts is compassion and love you feel for the person. Then what happens is magic!!

今日の思索は、相手が重要なのではなくその人にあなたが感じる思いやりと愛が重要であることについて説明しています。その時起こるのは魔法です!

7月 30日

The nature of the mind is to keep oscillating between one stand & the other.

一つの立場と別の立場を行ったり来たりし続けるのがマインドの性質です。

Today’s ‪‪"Thought Of The Day‬"‬ explains to us why the mind wanders like a lone traveler throughout the day. For it is in it's basic nature never to be still and stagnated.

今日の思索は、マインドが孤独な旅人のように一日中さまよっている理由について説明しています。
それは決して静止したり停滞したりしないということが基本的な性質の中にあるのです。

7月 29日

You and the divine are the co-creators of your destiny.

あなたとディヴァインはあなたの運命の共同創造者です。

Today for our ‪‪"Thought Of The Day‬"‬ we discuss the most vital partnership in life. Some say destiny is out of our control, some say we craft our own fate. In the end, it’s all about how you and the divine spirit work hand in hand.

今日の思索は人生で最も重要なパートナーシップについてです。運命は私たちのコントロールできないものであると言う人もいますし、私たちは自分の運命をつくるという人もいます。最終的にはあなたとディヴァインのスピリットがどのように連携して働きかけるかなのです。

7月 28日

Setting right relationshis is one of the fastest ways to awakening.

人間関係を整えることはアウェイクニングへの最も早い方法の一つです。

Today's ‪‪"Thought Of The Day‬" tell us the importance of the right relationships in the path of awakening.

今日の思索はアウェイクニングの道における整った人間関係の重要性について述べています。

7月 27日

A nation or an individual without a vision shall perish.

ヴィジョンのない国家または個人は必ずだめになるでしょう。

Today's ‪‪"Thought Of The Day‬"‬ talks about the importance of having a vision. What is your vision?

今日の思索はヴィジョンを持つことの重要性について述べています。
あなたのヴィジョンは何ですか?

7月 26日

There is no pain or suffering in this creation. Your perception is the only cause for your pain or suffering.

創造の中には痛みも苦しみも存在しません。あなたの物の見方があなたの痛みと苦しみの唯一の原因です。

Today's ‪"Thought Of The Day‬" tells us how our perception is the cause of pain and suffering.

今日の思索は、私たちの物の見方が痛みと苦しみの原因であることについて述べています。

7月 25日

The core of human mind is fear. All other emotions are its by products.

人間のマインドの核は恐れです。その他全ての感情はその副産物です。

Today's ‪‪"Thought Of The Day‬"‬ talks about the human emotion and fear being the most prevalent, gives rise to all other emotions.

今日の思索は人間の感情についてと、恐れが最も優勢でありその他全ての感情の元になっていることについて述べています。

7月 24日

Joy is in the doing, not in the seeking.

喜びは実行することにあり、探求の中にあるのではありません。

Today's ‪‪"Thought Of The Day‬"‬ tells us the difference between finding joy and doing things that bring us joy. It's only when we stop seeking and start doing, that we feel joy!

今日の思索は、喜びを見つけることと私たちに喜びをもたらすことを行うことの違いについて述べています。探し求めることを止め実行しはじめる時にだけ、喜びを感じます!

7月 23日

Acceptance is the bedrock of spirituality.

受容は霊性(スピリチュアリティ)の基礎です。

Today's ‪‪"Thought Of The Day‬"‬ tells us that the first step towards spirituality is acceptance.

今日の思索は霊性(スピリチュアリティ)への最初の第一歩は受容であると述べています。

7月 22日

Truth, when it is not yours, still remains untruth.

真実は、それがあなたのものでない時、不真実にとどまります。

‬‪"Thought Of The Day‬"‬ today talks about truth. Truth however profound will only remain untruth if it is not backed by a personal experience that comes through grace.

今日の思索は真実についてです。真実は、それがどれほど深遠なものであろうとも、それが恩寵によってもたらされた個人的な体験によって裏付けられたものでない限り不真実のままです。

7月 21日

There is no objective reality; there is only subjective reality.

客観的な現実は存在しません;主観的な現実だけが存在します。

Today's ‪‪"Thought Of The Day‬"‬ talks about what we perceive as reality. What do you think is the difference between objective and subjective reality?

今日の思索は私たちが現実だと思っているものについてです。客観的な現実と主観的な現実の違いは何であると思いますか?

7月 20日

Relationship is the mirror to know oneself.

関係性は自分自身を知る鏡です。

Today's ‪‪"Thought Of The Day‬"‬ talks about the connection between personality and relationships. Our real personality is best revealed in a relationship as that is when we are our true selves.

今日の思索は人格と人間関係の関連について述べています。私たちの本当の人格は人間関係の中で最も明らかになります。というのはその時に私たちは本当の自分でいるからです。

7月 19日

Miracles transcend the realm of reason and logic. It is a testimony to the power of God.

奇蹟は理性と論理の領域を超えています。それは神のパワーの証です。

Today's ‪‪"Thought Of The Day‬" talks about miracles. One should never underestimate or disbelieve in the power of the almighty and miracles are just proof of that power.

今日の思索は奇蹟について述べています。人は決して全能の神のパワーを見くびったり信用しないべきではありません。奇蹟はそのパワーの証明にすぎません。

7月 18日

When the sense of separate existence is gone, what remains is life or pure consciousness.

分離した存在という感覚がなくなったとき、そこに残るのは生命または純粋意識です。

Today's ‪‪"Thought Of The Day‬"‬ answers a very important question about life. Only when we stop giving importance to our own selves and pay attention to those around us, is when we understand the true purpose of life!

今日の思索は、人生についての非常に重要な疑問に答えます。自分自身に重要性を与えることをやめ、周囲のものに注意を向けるときにのみ、私たちは人生の真の目的を理解します。

7月 17日

The perfect & imperfect, the sacred & the profane, evil and good are all manifestations of the one Divine consciousness.

完璧と完璧でないもの、神聖なものと冒涜的なもの、悪と良は全て、一なる神の意識の現れです。

Today's ‪‪"Thought Of The Day‬"‬ talks about the different shades in our lives. The good and the bad, the sacred and the not-so-sacred have all been interwoven together in God's plan of life. What matters is our behavior towards it all.

今日の思索は人生の様々な色調について述べています。良いと悪い、神聖なものとそれほど神聖でないもの全てが、人生という神の計画の中で複雑にからみあっています。重要なのはそれら全てに対する私たちの態度です。

7月 16日

As you recognize the Divine hand, that shapes and guides your life, your love increases and coincidence become miracles.

あなたの人生を形作り導くディヴァインの手を認めると、あなたの愛は増し偶然の一致は奇蹟になります。

Today's ‪"Thought Of The Day‬" tells us that co-incidences are miracles that happen to us by the will of God. In realizing his presence and guidance, the purpose of our life becomes clear and more meaningful!

今日の思索は、偶然の一致とは神の意志により私たちに起こる奇蹟であることを述べています。神のプレゼンスと導きに気づくとき、私たちの人生の目的は明確になりより意味深いものになります!

7月 15日

Miracles are signs to awaken faith and reveal a world that is beyond the five senses.

奇蹟は確信を目覚めさせ五感を超えた世界を明らかにするしるしです。

Today's ‪#‎ThoughtOfTheDay‬ talks about thought provoking miracles. These are signs that the universe gives us which ignites our senses to new and better experiences.

今日の思索は、示唆に富んだ奇蹟について論じています。それらは新鮮でより良い体験に対して私たちの五感を燃え立たせるようなものを宇宙が与えているという徴なのです。

7月 14日

Life is relationship and the most important of all relationships is the one you share with your parents.

人生とは関係性です。そして全ての関係性の中で最も重要なものはあなたと両親との関係性です。

Today's ‪"‎Thought Of The Day‬" focuses on relationships. The purest and the most meaningful relationship is that of a parent with his children. We must always be thankful for this beautiful bond.

今日の思索は関係性にフォーカスします。最も純粋で最も重要な人間関係は親と子の関係です。私たちは常にこの美しい絆に対して感謝をしなければなりません。

7月 13日

Success, prosperity and fame would naturally be with you if you follow your heart.

成功、繁栄と名声は、あなたがハートに従うとき自然にあなたとともにあるでしょう。

Today's ‪"Thought Of The Day‬" answers some of the most frequently asked questions about fame and success. The key is to follow your heart, everything else will follow

今日の思索は名声と成功ついての最もよくある質問のいくつかへ答えるものです。鍵となるのはハートに従うことであり、その他全てはついてくるでしょう。

7月 12日

Prayer is the maximum you can do and the minimum you should do.

祈りはあなたにできる最高のことであり、あなたが最小限行うべきことです。

The ‪"Thought Of The Day‬" today is about praying. By praying, we directly converse with God. It is the one act that never feels enough. May all our prayers be answered!

今日の思索は祈りについてです。祈ることによって、私たちは直接的に神と会話します。これは決して十分ではないと感じる一つの行為です。私たちの全ての祈に答えが与えられますように!

7月 11日

You can't love others unless you first love yourself.

自分自身を愛していなければ、他人を愛することはできません。

Today's ‪"‎Thought Of The Day‬" talks about the basic human need, love. It is imperative to love our own self, so as to truly be able to love others.

今日の思索は人間の基本的なニーズである愛です。
他人を真に愛することができるようになるためには、まず自分自身を愛していることが必要です。

7月 10日

Sacrifice is the essence of creation.

犠牲とは創造の本質です。

Today's ‪"Thought Of The Day"‬ talks about sacrifice and creation. We all want more. But we often fail to realize that to gain something, we need to give up something. This act of sacrifice is the genesis of everything new and once we know that, life is joyful.

今日の思索は犠牲と創造についてです。私たちは皆より多くを求めます。
しかし何かを得るためには何かを手放す必要があることを認識していません。
全て新しいものはこの犠牲という行為から発生します。
そしてひとたび私たちがそのことを知ると、人生は喜びに満ちたものとなります。

7月 9日

Happiness does not depend on the external world, it depends on how you experience reality.

幸せは外側の世界によるものではなく、あなたが現実をどのように体験するかによります。

Today’s "Thought For The Day" talks about how one can be happy. Only when we experience life, do we find little moments of joy. We are responsible for our own happiness.

今日の思索はどうしたら幸せになれるかです。人生を体験するときにだけ、喜びの瞬間を見いだすことができます。
私たちは自分の幸せに対して責任があるのです。

7月 8日

Living without being Awakened is no Living at all.

目覚めていない状態で生きるのは、生きているとは言えません。

7月 7日

True silence is not the opposite of physical noise. It is absence of conflict.

真の静寂とは物理的な騒音の反対ではなく、葛藤のない状態です。

Today's ‪"Thought For The Day"‬ talks about something which many of us hope for. We can only be at peace in the absence of any conflict.

今日の思索は、私たちの多くが願っていることについてです。
いかなる葛藤もない時にのみ、心の平安が得られます。

7月 6日

Every event incident and crisis is an opportunity to test your skills, not to test you.

あらゆる出来事や難局は、あなたではなくてあなたの腕前を試す機会です。

Today for ‪"Thought For The Day"‬ we discuss something we encounter often and that is a problem or a crisis. Every failure is a lesson learnt and a step closer to success. Hence, one should never be afraid to make mistakes in life.

今日の思索では、私たちがしばしば出会う出来事について考えます。それは問題または危機です。
すべての失敗は学ぶためのレッスンであり、成功に近づくためのステップです。
それゆえ、人生において過ちを犯すことを決して恐れてはいけません。

7月 5日

Be considerate and compassionate to all those who are less privileged than you.

あなたよりも恵まれていない全ての人々に対して同情と思いやりを抱きなさい。

‪"Thought For The Day‬" today concerns with our behavior towards and our treatment of the ones who are less privileged than us. It is often said that a person’s true character is best judged through his treatment of those less privileged.

今日の思索は、自分よりも恵まれていない人々に対する私たちの行動と態度についてです。
個人の真の性格はその人よりも恵まれていない人々に対する態度によってわかる、としばしば言われています。

7月 4日

Prosperity and poverty begins with thought.

繁栄と貧しさは思考から始まります。

Today on our ‪"Thought For The Day"‬ we discuss the power of our mind and the thoughts that arise within us. All our actions, decisions and behavior have their genesis in our minds as thoughts and once we realize this, we start thinking in the right direction.

今日はマインドのパワーと内側に生じる思考について論議します。
あらゆる行動、決断、行為は思考としてのマインドからスタートします。
一度このことを認識したら、私たちは正しい方向に向かって考える始めるようになります。

7月 3日

There is no individual at all. What happens to one affects the many.

個人というものはなく、一人に起きることは多くの人々に影響を及ぼします。

Today on our ‪"Thought For The Day‬" we discuss the impact of our actions and behavior on our society. The moment we realize that we do not live in isolation, our behavior is universal and considerate towards all.

今日の思索では、私たちの行為・行動が社会にもたらす影響について話し合います。
孤立して生きているのではないことを認識すると、私たちの行動は万人に通じるものとなり、全てを思いやります。

7月 2日

Prayer is like an itch you send up the body of god.

祈りとはあなたが神の身体に送る痒みのようなものです。

Today for our ‪‎"Thought For The Day"‬ we discuss the act of praying. Praying is an integral part of our lives and we all pray for our own happiness and well-being as well as that of others. May all of our prayers be answered!

今日の思索において、祈りという行為について見ていきましょう。
祈りは人生において不可欠なものであり、誰でも自分自身および他の人々の幸せと安寧のために祈ります。
私たちの全ての祈りがかなえられますように!

7月 1日

Life is primarily governed by two needs, the need to love and the need to be loved.

人生には何よりもまず2つの必要性があります。
愛する必要性と愛される必要性です。

Today's ‪"Thought For The Day‬" discusses love and life. When we understand how important love is for us, life truly becomes beautiful!



<< 今日の教え 2015年 8月       今日の教え 2015年 6月 >>

powered by HAIK 7.0.5
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. HAIK

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional