ディクシャ

ディクシャ今日の教え2015年8月

今日の教え アンマとバガヴァンからのメッセージ

2015年 8月

翻訳:ワンネス翻訳チームの皆様

8月 31日

The wise listen; The foolish prattle.

賢人は聞く;愚か者はたわ言を言う。

As our ‪"Thought Of The Day‬" tells us those who are wise listen to what others have to say and those who are foolish just talk without listening to others.

今日の思索が伝えているように、賢い人は他者が何を言いたいのかを聴けますが、愚かな人は他の人の言うことを傾聴せず、ただ話をします。

8月 30日

Life is to be lived & not to be questioned.

人生とは生きるものであり、疑問を持つものではありません。

If we question everything in life, we will not be able to enjoy it the way we are supposed to. And as our "Thought Of The Day‬" tells us, life is meant to be lived without questioning it.

もし私たちが人生のすべてに疑問を持つなら、私たちはあるべき生き方を楽しむことは出来ません。今日の思索が伝えているように、人生とは疑問を持たずに生きるためにあるのです。

8月 29日

Grace comes where there is sacredness.

神の恵みは神聖さがあるところに訪れます。

As our ‪"Thought Of The Day‬" tells us, sacredness and grace go hand in hand.

今日の思索が伝えるように、神聖さと恩寵は共につながっています。

8月 28日

Ingratitude towards one’s parents leads to all kinds of problems,

両親に対する感謝心の欠如は、あらゆる種類の問題に導きます。

Parents are the closest thing to Almighty that we have in our life and any sort of ingratitude towards them will lead to a lot of problems, as our ‪"Thought Of The Day‬" rightly tells us.

両親とは、私たちにの人生の中で全能者(神)にもっとも近い存在です。今日の思索が適切に伝えるように、両親に対して色々なかたちで感謝心の欠如があると、たくさんの問題が起こります。

8月 27日

Hearts generally awaken when they are face to face with suffering.

ハートはたいてい苦しみと向かい合ったときに目覚めます。

As our ‪"Thought Of The Day‬" tells us that the heart truly awakens when it's close to suffering.

今日の思索が伝えるように、ハートが本当に目覚めるのは苦しみに近づいたときです。

8月 26日

How you experience the world depends on you.

世界をどのように体験するかは、あなた次第です。

Today's ‪"Thought Of The Day‬" teaches us that our experiences depend on our selves. How we see the world and how the world see us depends on us.

今日の思索は、私たちの体験が私たち次第だと教えています。私たちがどのように世界を見て、世界がどのように私たちを見るのか、私たちにかかっているのです。

8月 25日

A courageous person is a truly non-violent person.

勇気のある人は、真に非暴力の人です。

Those who are courageous don't need to resort to non-violent means to get what they want, as our ‪"Thought Of The Day‬" tells us.

今日の思索が伝えるように、勇気のある人は、彼らが欲しいものを得るために非暴力的手段に頼る必要もありません。

8月 24日

Relationships born out of thought are the main cause for all sorts of problems. Let your heart be the cause for relationships.

思考から生まれた関係性は、あらゆる種類の問題の主要因です。あなたのハートを関係性の因(もと)にしなさい。

As our ‪"Thought Of The Day‬" tells us, relationships which have a lot of thought put into it ends up creating problems than of a relationship which exists purely because of the heart.

今日の思索が私達に伝えるように、純粋にハートから生じた人間関係に比べ、たくさんの思考が注ぎ込まれた人間関係は問題を引き起こして終わります。

8月 23日

Challenges bring more and more opportunities in life.

チャレンジは、より多くの機会を人生にもたらします。

Today's ‪"Thought Of The Day‬" teaches us a very important lesson about overcoming challenges. It's only when we are faced with a problem, do we come up with solutions.

今日の思索は私達に、チャレンジに打ち勝つためのとても重要な教訓を教えてくれます。それは、私達が問題に向き合ったときのみ、いくつもの解決策を思いつくということです。

8月 22日

There are no viewpoints, only points to view.

見解はありません。いくつかの視点だけがあります。

Our ‪"Thought Of The Day‬" explains that in life, it's far more enriching to view different points in our existence instead of just having viewpoints.

今日の思索が説明するように、人生においては自分の存在について様々な視点から眺めることで、(固定化した)見解を持つよりずっと豊かになります。

8月 21日

You suffer because you judge.

あなたが苦しむのは、あなたが批判しているからです。

As our "Thought Of The Day‬" rightly explains, it is those who judge others that suffer in life. Every being has the right to live a judgement free life and this is something we should always remember.

今日の思索が説明するように、他人をジャッジする(批判する)人こそ、人生で苦しんでいます。すべての存在には、批判されることなしに生きる権利がありますし、私たちはいつもそのことを覚えていなければなりません。

8月 20日

Heartfelt blessings of parents bring about victory and prosperity in the individual.

両親による心からの祝福は、人に勝利と繁栄をもたらします。

As our ‪"Thought Of The Day‬" rightly suggests, blessings from parents play a very important role in shaping an individual's future.

今日の思索が示唆するように、両親からの祝福は個人の未来を形づくる中でとても重要な役割を果たしています。

8月 19日

Do not waste your life seeking perfection;Because all is perfect.

完璧を求めてあなたの人生を無駄にしてはいけません。なぜなら、すべてが完璧だからです。

We, as human beings, crave perfection to such extreme limits, that we often neglect to see that it is staring right at us. Hence as our ‪"Thought Of The Day‬" tells us, we must not spend too much time looking for something which is already in front of us.

人間としての私たちは、極端なまでに完璧であることを渇望するあまり、完璧さが身の回りにちりばめられていることを無視しています。今日の思索が私たちに伝えるように、私たちはすでに目の前にあるものを探し求めることに、あまりたくさんの時間を費やすべきではないのです。

8月 18日

Be authentic in your prayers.

祈りは、本心を伝えなさい。

As our ‪"Thought Of The Day‬" tells us, one must always be truthful and authentic when it comes to communicating with God

今日の思索が伝えているように、私たちは神との対話に際してはいつも誠実で正直である必要があります。

8月 17日

In relationships, when images take the forefront, the person recedes to the backdrop.

人間関係の中では、イメージが最前列に出ると人物は背景へと後退します。

Maintaining relationships is extremely important for us to live a peaceful and happy life. As our ‪"Thought Of The Day‬" rightly states, it is important that we give priority to our relationships in order to maintain a balanced life.

関係性を適切に維持することは、私たちが平和で幸せな人生を送るのに非常に重要です。今日の思索がまっすぐに伝えているように、私たちがバランスのとれた人生を送るためにも、人間関係を優先することが大切なのです。

8月 16日

Old Behaviours do not lead you to new experiences.

古くからの習性は、あなたを新しい体験へ導きません。

Old Behaviours may not necessarily lead one to new experiences. Hence as our ‪"Thought Of The Day‬" rightly states, it's important for one to adapt in order to gain new experiences.

古くからの習性は、必ずしも私たちを新しい体験へ導いてくれるものではありません。だから、今日の思索がはっきりと伝えるように、私たちが新しい体験を得るためには適応することが重要なのです。

8月 15日

Happy day of love.

When all seeking has stopped, what is there is unconditional love.

愛の日、おめでとうございます。

すべての追求がやんだ時、そこにあるのは無条件の愛です。

As our ‪"Thought Of The Day‬" rightly states, only when we stop looking do we really find unconditional love. Wish you all a very Happy Independence day and Day of Love!

今日の思索が適切に伝えているように、探し求めるのをやめた時に初めて、私たちは本当に無条件の愛を見つけます。
皆さんにとって、幸せな「インド独立記念日」と「愛の日」でありますように!

Amma

She is the beginning of everything
yet She is beginning less
She is the cause of everything
yet She is causeless
She is light and non-light too
She is divinely beautiful and
supremely blissful The mother of all
She is the transcendent samadhi
the best of minds, She is the most auspicious
She breathed consciousness into me
and abides in my heart.

Happy Birthday Dear Amma !

アンマ (訳注 インドでは一般的に「お母さん」の意)

彼女はすべての始まり。
けれども彼女に始まりはない。
彼女はすべての存在理由。
けれども彼女に理由はない。
彼女は光であり、光ではないもの。
彼女は神のように美しく、この上なく至福に満ちている。
あらゆるものの母。
彼女は超越した三昧、最高の心。彼女はもっとも吉兆のもの。
彼女は私に意識を吹き込み、私のハートに住む。

大好きなお母さん(アンマ)、お誕生日おめでとう!

翻訳 関口カオリ様


8月 14日

Woman is the spiritual hub of the family.

女性は、家族のスピリチュアルな中枢です。

8月 13日

Learning does not happen with age. It happens when you are ready to receive it.

学びとは、年齢と共に起こるわけではありません。
あなたがそれを受け取る準備ができたときに起こるのです。

Learning is very important in order to grow as a person and today's ‪"Thought Of The Day‬" tells us that only when we are ready do we get to learn.

学びは、人として成長するためにとても重要です。今日の思索は、私たちが準備できた時にのみ学ぶことができると伝えています。

8月 12日

The best form of growth, is growth in consciousness.

成長の最高のかたちは、意識における成長です。

Growth is inevitable. But the only form of growth which we all look forward to can only be brought about with a growth in consciousness as our "Thought Of The Day‬" tells us.

成長は必ず起きるものです。
ただ、私たち皆が求める成長の唯一のかたちとは、今日の思索が教えてくれるように、意識における成長と共にもたらされるものです。

8月 11日

The Best-qualified parents are those who have discovered love for themselves.

最高の条件を備えた親とは、自分たち自身のための愛を発見した人たちです。

Parents are the ultimate symbol of love and care that there is. And to excel as parents, out ‪"Thought Of The Day‬" provides a key insight. Only those who discover love for themselves can hope to spread the same.

両親とは愛と心くばりの究極のシンボルです。
親として素晴らしくあるために、今日の思索が大切な洞察を与えます。
自分自身のための愛を発見した人たちのみ、その愛を他に与えることができるのです。

8月 10日

To excel in the outer world, you need to begin from your inner world.

外側の世界で秀でるには、
自分の内側の世界から始めなければならなりません。

We all desire success on as grand a stage as possible. Exterior elements denoting success attract us the most. However, as our ‪"Thought Of The Day‬" tells us, only when we have excelled internally can we hope to do the same externally.

私たちは皆、できうる限り大きなレベルの成功を求めています。成功を意味する表面的な要素は私たちを一番惹きつけます。

ただし、今日の思索が私たちに伝えるのは、私たちが内側で優れた状態になった時にのみ、同じ状態が外側でも可能になるということです。

8月 9日

If you are persistently passionate, the universe conspires to give you what you seek.

あなたが継続的に情熱を持ち続けるなら、
宇宙はあなたが求めるものを与えるよう動きます。

Our ‪"Thought Of The Day‬" explains that only when we are persistent and passionate in what we do, is when we can hope to excel at it.

今日の思索は、自分が為すことを継続的に情熱をもって行うときにのみ、
それに秀でることを望めると説明しています。

8月 8日

Where there is no learning, there is stagnation.

学びのないところに停滞があります。

Growth is the ultimate goal in life. Today’s ‪"Thought Of The Day‬"‬ reminds us that our growth stops as soon as we stop learning.

成長が人生の究極の目的です。今日の思索は私たちが学ぶことをやめた瞬間に成長が止まることを思い起こさせてくれます。

8月 7日

Follow your heart to do any action.

いかなる行動をするときもハートに従いなさい。

Dilemmas and indecision can often hamper our functioning. Always remember, as stated in our ‪"Thought Of The Day‬", that when in doubt, listen to your heart and stay true.

ジレンマやためらいはしばしば私たちが機能することを妨げます。今日の思索に記されているように、疑いのあるときにはハートに耳を傾け真実であるよう、常に覚えていてください。

8月 6日

All thoughts, words and deeds have consequences.

あらゆる考え、言葉、行いには結果が伴います。

Just when we think we can get away with anything, we shall always remember today’s ‪"Thought Of The Day‬"‬. Whatever we do has a much larger footprint than we can imagine.

何を行っても逃げることができると思うときにこそ、今日の思索を思い出すべきです。私たちが行うことは何であれ、私たちが想像するよりはるかに大きな足跡を残すのです。

8月 5日

All things keep changing with time.

すべての物事は時とともに変化し続けます。

Today’s ‪"Thought Of The Day‬"‬ teaches us a very important lesson. Comfort and settling down in life is what we all desire at some point but change is the only constant reality.

今日の思索は私たちに非常に重要なレッスンを教えています。人生で快適さと身を固めることをある時点で私たち皆が望みますが、変化が唯一不変の現実です。

8月 4日

Respecting the need of the other is love.

相手のニーズを尊重することが愛です。

We often wonder what Love is. All it takes is consideration and understanding of the people around us and that is how simple and effective love can be as expressed beautifully in our "Thought Of The Day‬".

私たちはしばしば愛とは何であるかを考えます。必要なのは周りの人々に対する思いやりと理解であり、今日の思索に美しく表現されているように愛とはそれほどシンプルで効力のあるものでありえるのです。

8月 3日

There is no end to spiritual evolution, it's a never ending journey.

霊的な進化に終わりはありません。それは決して終わりのない旅です。

Just when we feel that man can no longer evolve in his spirit, it is a good idea to remember today’s "Thought Of The Day‬"‬. The journey which seems like an ardent one has just begun.

人間がそのスピリットの中でもはや進化できないと感じるとき、今日の思索を思い出すのがよいでしょう。
その旅がたった今はじめた熱烈な愛に思えることでしょう。

8月 2日

Friendship is the best form of a relationship.

友人関係は関係性の中で最高の形です。

We wish you all a very happy friendship day and hope you take this opportunity to thank and express your love towards your friends!

全ての方々が素晴らしい友情の日を過ごされますように、そしてこの機会に皆さんが友人たちに感謝し愛を表現することを願っています!

8月 1日

God responds according to your beliefs.

神はあなたの信念に従って応答します。

Beliefs and opinions are vital in shaping our personality and crafting a niche for oneself in this world. Today’s ‪"Thought Of The Day‬" ‬teaches us that even divinity is an audience to our beliefs.

信念と考え方は私たちの人格を形作りこの世界で自分自身の居場所を作り出すために重要なものです。今日の思索は、神でさえも私たちの信念に共鳴するということを教えています。



<< 今日の教え 2015年 9月       今日の教え 2015年 7月 >>

powered by HAIK 7.0.5
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. HAIK

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional